基本上就是印尼版的『水啦』、『優質』、『讚』。但小心背後客套水很深。司機哥要提醒你。在印尼,萬物皆可 Bagus。
當地人為了不讓你玻璃心碎滿地,就算東西爛到你阿嬤都看不下去,他還是會豎起大拇指,用最燦爛的笑容對你說:『Bagus!』然後你就信了,你就準備拉到懷疑人生,開始想念台灣的健保卡。
結論:用來讚美食物、風景、手工藝品很好用,但千萬別用來問路邊攤乾不乾淨,這是個陷阱題。
八姑 的 絲 巾質感太 好 了!
Wah, sate ini bagus sekali!
哇,這沙嗲也太頂了吧!
基本上就是印尼版的『水啦』、『優質』、『讚』。但小心背後客套水很深。司機哥要提醒你。在印尼,萬物皆可 Bagus。
當地人為了不讓你玻璃心碎滿地,就算東西爛到你阿嬤都看不下去,他還是會豎起大拇指,用最燦爛的笑容對你說:『Bagus!』然後你就信了,你就準備拉到懷疑人生,開始想念台灣的健保卡。
結論:用來讚美食物、風景、手工藝品很好用,但千萬別用來問路邊攤乾不乾淨,這是個陷阱題。