鄉民們記住,在印尼,這單字比你錢包裡的錢還重要。吃完飯對著老闆大喊一聲 Enak!,你可能會獲得比全糖珍奶還甜的笑容,甚至下一餐被加肉。
這就是印尼版的『老闆,一樣的,帥哥』。
但老司機要提醒你,這字千萬別亂用,尤其母湯對著人說。
Enak 可以是『好吃』,也可以是『舒服』、『爽』。
你如果對著人說 Enak,那意思比較接近『你很可口』,下場自己負責,印尼沒健保給你醫。懂?
欸那 東西太 好吃 了,我忍不住一直吃!
Wah, sate ini enak banget!
幹,這沙嗲也太好吃了吧!
鄉民們記住,在印尼,這單字比你錢包裡的錢還重要。吃完飯對著老闆大喊一聲 Enak!,你可能會獲得比全糖珍奶還甜的笑容,甚至下一餐被加肉。
這就是印尼版的『老闆,一樣的,帥哥』。
但老司機要提醒你,這字千萬別亂用,尤其母湯對著人說。
Enak 可以是『好吃』,也可以是『舒服』、『爽』。
你如果對著人說 Enak,那意思比較接近『你很可口』,下場自己負責,印尼沒健保給你醫。懂?